《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf【夸克下载】

图片[1]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

图片[2]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

图片[3]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

图片[4]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

图片[5]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

图片[6]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

图片[7]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

图片[8]-《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf - 福利搜 - 阿里云盘夸克网盘搜索神器 蓝奏云搜索| 网盘搜索引擎【夸克下载】-福利搜

说明:本书是台湾十四院校六十教授合译、来自于台湾出版的版本,它不同于一般的《史记》译书,为全译白话文,无原文(原因见下),因此版面简洁明快,无任何夹杂,阅读起来非常舒畅,很适合不研究古文的人了解《史记》这部伟大作品。

    司马迁的《史记》贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化,必读《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。

    但因其文字古质,没有相当学力的人是不易读懂的。尤以今时学术分科,除专门文史学研究者外,有能力读此书的更少了。基于上述认识,上世纪七十年代末,在台静农先生的倡议下,汇集了台湾十四所院校六十位学人,经过两年的努力,将《史记》全部语译,凡一百六十万字。由台静农先生题写书名并作序出版。

    本书译者皆为本领域内资深专家。译文忠实于原文,其文字流畅典雅,深得译事“信、达、雅”之要旨。尤为值得一提的是,全书在逐字逐句语译的基础上,共增加了近千处的注解,将历史上有影响力的《史记》注疏融会于白话译文之中。为普及《史记》之力作,体认国学之精品。

    《白话史记》体例:一、《白话史记》编译的目的在求《史记》的普及化,适用于一般有基本文史学知识的大众。二、本书编译用心,并非代替原文《史记》,而是希望透过本书,有更多人有兴趣及能力研究原文《史记》,进而研究其他中国古籍。三、本书希望能有别于一般教科书式的生硬编排,让读者能通畅地阅览其中的史事及文学的美,所以不采用原文和译文对照,仅排印译文,读者有兴趣,可另取原文比照参看

链接:

《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf-福利搜
《史记白话全译本》原1979年中国台湾版 台湾十四院校六十教授合译 pdf【夸克下载】
此内容为免费资源,请登录后查看
0
免费资源
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞15 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容